-
1 являться
-
2 faire acte de présence
являться из вежливости, по обязанностиIl n'avait pu, ou pas cru bon de se déplacer pour la mort de sa mère, faire acte de présence pour celle de son frère lui avait paru une compensation nécessaire. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Поскольку Жозеф не смог или не счел нужным приехать на похороны матери, присутствие на похоронах брата показалось ему необходимой компенсацией.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire acte de présence
-
3 faire exception
являться исключением, составлять исключение -
4 faire partie de ...
являться составной частью, входить в..., участвовать в...... Il fait partie de ces gens qu'on a toujours dans les jambes. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) —... Он из тех людей, которые вечно путаются под ногами.
Mille choses à la fois familières et mystérieuses occupaient mon imagination, mille choses, qui n'étaient rien en elles-mêmes, mais qui faisaient partie de ma vie. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Тысячи вещей, одновременно знакомых и таинственных, занимали мое воображение, тысячи вещей, ничего сами по себе не значащих, но являющихся частью моей жизни.
- Non, je peux inviter qui je veux. Pour que ça soit moins bizarre, puisque tu ne fais pas partie de la bande habituelle, tu pourrais amener un de tes copains à toi, je ne sais pas... Jeannot, par exemple. Il est gentil. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Нет, я могу пригласить кого хочу. А чтобы это не казалось таким странным, поскольку ты не входишь в нашу обычную компанию, ты можешь привести кого-нибудь из своих приятелей, Жано, например. Он славный.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire partie de ...
-
5 comparaître en justice
Dictionnaire de droit français-russe > comparaître en justice
-
6 comparaître en personne
Dictionnaire de droit français-russe > comparaître en personne
-
7 avoir pouvoir libératoire
Le dictionnaire commercial Français-Russe > avoir pouvoir libératoire
-
8 descendre de
гл.общ. вести своё начало от (Descendant des chars rapides BT conçus par l'équipe de I. Kochkine, le T-34 introduisait de nombreuses innovations technologiques.), вести своё происхождение от (La plupart des habitants descendent de colons allemands arrivés au XIXe siècle.), иметь своим предшественником, являться потомками (кого-л.), являться развитием (чего-л.), являться усовершенствованием (чего-л.) -
9 se présenter
1) представляться, являться ( о человеке)se présenter pour une place — ходатайствовать о работеse présenter devant la justice — предстать перед судомse présenter pour un examen — явиться на экзамен, принять участие в экзамене3) представляться, являться, оказываться; обнаруживаться, встречаться, бывать, случатьсяdès que l'occasion s'en présentera — как только представится возможность, случай4) представляться, поворачиваться ( какой-либо стороной)l'enfant se présente bien [mal] — дело пойдёт [не пойдёт]5) иметь вид, выглядетьcette affaire se présente bien — дело, по-видимому, налаживается6) представлять себе; приходить в голову, на ум -
10 arriver comme mars en carême
разг. уст.(arriver [или tomber, venir] comme mars en carême)1) являться неминуемо, регулярно ( Пост обязательно захватывает часть марта месяца)2) (тж. arriver, venir comme marée en carême) являться (весьма) кстати ( смешение слов mars и marée в народной этимологии)Il m'a dit, lorsque je suis entré, que j'arrivais comme mars en carême. De tels discours ne se tolèrent pas; il me faut une réparation. (A. de Musset, Le Secret de gavotte.) — Увидев меня, он сказал, что я явился весьма кстати. Такие речи не прощают. Я должен получить удовлетворение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arriver comme mars en carême
-
11 foi
f1) вера, доверие2) верность•faire foi — признаваться [считаться] достоверным; подтверждать, являться доказательством;
faire foi jusqu'à inscription de faux — признаваться [считаться] достоверным при отсутствии заявления о подложности документа;
faire foi jusqu'à preuve contraire — признаваться [считаться] достоверным при отсутствии доказательств противного;
- mauvaise foien foi de quoi — в подтверждение [в удостоверение] чего;
- foi publique
- foi des traités -
12 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale -
13 faire l'objet de
гл.общ. рассматриваться в (чем-л.) (Les spécificités de ces systèmes sont connus de l'homme du métier et ne font pas l'objet du présent document.), являться объектом (чего-л.), (...) являться предметом (...), явиться результатом (чего-л.) (Le système optique, qui a fait l’objet de calculs très précis, donne un rendement extraordinaire.) -
14 présider
гл.общ. ведать, заведовать, определять собой, являться главным (Tout commence par le choix des pierres précieuses. Une exigence d'une grande sévérité préside à c[up ie] choix.), являться самым важным, возглавлять, представлять собой, руководить (собранием), быть присущим, руководить (чем-л.) направлять, председательствовать (в..., на...) -
15 couleur de sécurité
цвет безопасности
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
[ ГОСТ 12.0.002-80]Тематики
EN
DE
FR
D. Sicherheitsfarben
E. Safety color
F. Couleur de sécurité
Цвет, предназначенный для привлечения внимания человека к отдельным элементам производственного оборудования и (или) строительной конструкции, которые могут являться источниками опасных и (или) вредных производственных факторов, средствам пожаротушения и знаку безопасности
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couleur de sécurité
-
16 excentricité de masse
эксцентриситет массы
Радиус-вектор центра рассматриваемой массы относительно оси ротора.
Примечания.
1. Рассматриваемой массой может являться масса ротора или любая другая локально расположенная масса.
2. Модуль эксцентриситета массы равен расстоянию от оси ротора до центра рассматриваемой массы, а угловое положение радиуса-вектора этой массы удобно определять в цилиндрической системе координат, связанной с осью ротора.
3. Для n-опорного ротора можно рассматривать эксцентриситет массы части ротора, расположенной между двумя соседними опорами.
[ ГОСТ 19534-74]Тематики
EN
DE
FR
D. Schwerpunktsexzentrizitat
Е. Mass eccentricity
F. Excentricite de masse
Радиус-вектор центра рассматриваемой массы относительно оси ротора.
Примечания:
1. Рассматриваемой массой может являться масса ротора или любая другая локально расположенная масса.
2. Модуль эксцентриситета массы равен расстоянию от оси ротора до центра рассматриваемой массы, а угловое положение радиуса-вектора этой массы удобно определять в цилиндрической системе координат, связанной с осью ротора.
3. Для n-опорного ротора можно рассматривать эксцентриситет массы части ротора, расположенной между двумя соседними опорами
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > excentricité de masse
-
17 apparaître
непр. viil apparaît clairement que... — представляется ясным, что...2) проявляться, обнаруживатьсяapparaître comme... — казатьсяil apparaît que... — оказывается, вытекает, что... -
18 cerise
1. f1) вишня; черешня••rouge comme une cerise — красный как ракaller aux cerises, avoir la cerise — терпеть неудачи••4)2. adj -
19 défaillir
непр. vi1) слабеть, изнемогать; падать в обморок2) слабеть, отказывать (о силах, способностях)sans défaillir — неуклонно, чего бы то ни стоило; безотказно5) вымирать, угасать7) уст. недоставать -
20 descendre
1. непр.; vi (ê)descendre de voiture — выйти из автомашины, из вагонаdescendre de cheval — слезть с лошадиdescendre dans la rue — выйти на улицу (также о демонстрации и т. п.)descendre du train en marche — спрыгнуть на ходу из поезда••descendre au cercueil, descendre au tombeau, descendre dans la tombe — сойти в могилуdescendre dans les détails — входить в деталиdescendre en soi-même, descendre dans sa conscience — вопрошать свою совесть; углубляться в себяtout le monde descend! разг. — всё кончено!, конец делу!2) вторгаться; являться неожиданно (напр., о полиции - с целью обыска, облавы)3) ехать в южную сторону; ехать из Парижа в провинцию4) высаживаться, выходить на берег5) опускаться; понижаться, падатьle thermomètre descend — температура падает, понижается6) останавливаться ( у кого-либо)descendre à l'hôtel — остановиться в гостинице8) перен. снисходить; пойти на...; доходить до...descendre jusqu'au mensonge — унизиться, дойти до лжи9) (de) происходить от..., из...2. непр.; vt (a)1) опускать, спускать; понижатьil faut descendre cela plus bas — это нужно опустить, спустить понижеdescendre le vin à la cave — снести вино в погреб••descendre la garde — 1) сменяться с караула 2) разг. отдать богу душу2) высаживать (на берег, из автомобиля)3) спускаться по..., с...; сходить, съезжать с...descendre une rivière — плыть вниз по реке4) разг. убить, уложить; подстрелитьdescendre un avion — сбить самолёт5)descendre (en flamme(s)) qn — обрушиться на кого-либо; раскритиковать; разнести кого-либо6) прост. проглатывать; выпивать ( что-либо)descendre un verre — выпить полный стакан
См. также в других словарях:
являться — Проявляться, показываться, обнаруживаться, открываться. Выискался охотник на чужое добро. Завелись (появились) мыши. . Пуш.. Ср. . См. казаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари … Словарь синонимов
Являться с пустыми руками — Являться съ пустыми руками (безъ дара, подарковъ). Ср. Не хочу я къ тебѣ съ пустыми руками явиться... А. С. Пушкинъ. Письмо къ женѣ. 21 окт. 1833 г. Ср. Soll ein Brahmane die Lehren spenden, Musst du ihm nicht bloss Ehren spenden, Und ihm nicht… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЯВЛЯТЬСЯ — ЯВЛЯТЬСЯ, являюсь, являешься, несовер. 1. несовер. к явиться. «В высшем свете теперь являться я должна.» Пушкин. «Вдруг вместо острой боли является такая же острая радость.» Пришвин. 2. Быть, служить чем нибудь. «…Наши знания о законах природы,… … Толковый словарь Ушакова
являться помехой — портить обедню, мешаться, расстраивать, связывать руки, мешать, стать на пути, путаться, портить всю обедню, путать карты, быть костью в горле, перебегать дорогу, путаться под ногами, стоять на дороге, путать планы, препятствовать, оказываться… … Словарь синонимов
являться причиной — навевать, нагонять, наводить, внушать, возжигать, зажигать, возбуждать, обуславливать, приводить, вливать, иметь следствием, будить, пробуждать, пробуждать к жизни, давать начало, родить, провоцировать, вызывать, поднимать, влечь, подавать повод … Словарь синонимов
являться следствием — быть следствием, вытекать, следовать, являться результатом, явствовать, проистекать, происходить, быть результатом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
являться — ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ ЯВЛЯТЬСЯ/ЯВИТЬСЯ, сов. нагрянуть, сов. пожаловать, сов. припожаловать, приходить/ прийти, разг. заявляться/заявиться, разг. притаскиваться/притащиться, разг. сниж., сов. припереть, разг. сниж., сов. припереться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЯВЛЯТЬСЯ — ЯВЛЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. см. явиться. 2. связка, кем (чем). То же, что есть 2 (в 1 знач.) (книжн.). Истинная наука является врагом всякого догматизма. Он является членом профсоюза. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
являться во сне — грезиться, видеться во сне, сниться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
являться завершением — завершаться, заканчиваться, увенчиваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
являться на свет — родиться, появляться на свет, урождаться, рождаться, нарождаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов